Загрузка...

Грузинская письменность и армянская лапша

Материал «Кавказ Плюс» «Армянские претензии на Тбилиси – через мэров-армян» имел большой резонанс и заставил вновь вспомнить о личности одного из главных армянских фальсификаторов – Самвела Карапетяна.

Загрузка...

Известный грузинский политолог и общественный деятель, глава медиа-холдинга «Georgian Times» Малхаз Гулашвили отвечая на вопросы Media.Az относительно армянских претензий на Тбилиси прямо заявил о психической неадекватности Самвела Карапетяна.

«Этот человек говорит и о том, что Шота Руставели (грузинский государственный деятель и поэт XII века) армянский поэт. Якобы он писал на армянском, потом перевел на грузинский, а вот армянский оригинал не сохранился. Самвела Карапетяна нужно положить в психиатрическую больницу», — отмечает Малхаз Гулашвили.

По словам Малхаза Гулашвили, Самвел Карапетян утверждал, что и Джвари — грузинский монастырь и храм первой половины VII века, расположенный на вершине горы у слияния Куры и Арагви близ Мцхеты – построили армяне.

«Говорил он и о том, что Месроп Маштоц создал грузинский алфавит. Придумали даже историю, похожую на анекдот. Якобы однажды к нему пришли два грузина и попросили создать для них письменность. Маштоц позвал помощника, рассердился на него почему-то и бросил в стену лапшу, которую ел. Мол, так и появилась грузинская письменность.

Подобное могут утверждать только сумасшедшие. Говорят, что Баку армяне построили, египетские фараоны имели армянское происхождение и так далее. Так что ко всем этим утверждениям надо относиться с юмором. Удивляет, что государство не заботится об авторах подобных заявлений и не помещает их в психиатрические клиники», — отметил Малхаз Гулашвили.

Вообще любой человек хоть мало мальки знакомый с историей развития грузинской письменности сразу скажет, что легенда об «армянской лапше» – полный бред психически больных людей. Хотя бы потому что похожая на «лапшу» ныне широко употребляемая разновидность грузинской письменности – мхедрули или «воинское» письмо появилась достаточно поздно – в 10-м столетии, т.е. спустя несколько веков после того как жил Маштоц. До этого использовались другие разновидности грузинского письма – асомтаврули и хуцури, которые на «лапшу» ну никак не похожи.

К тому же Самвел Карапетян и другие армянские фальсификаторы даже не представляют насколько это сложный труд создать письменность для языка, которого ты в совершенстве не знаешь. Особенно для языка, который относится к другой языковой семье, имеет совершенно иную (по сравнению с армянским) фонетику, грамматику и т.д. и т.п.

Сведений о том, что Месроп Маштоц знал грузинский язык – нет. А миф о том, что он якобы «создал» как грузинский, так и албанский алфавит относится к временам армянских претензий на Грузинскую и Албанскую церкви. Грузинская церковь в борьбе с этими претензиями выстояла. А вот албанскую, к сожалению, армянские церковники подчинили себе и целенаправленно уничтожили все памятники албанской письменности.

Присоединяйтесь к нам в Facebook'е, Будьте в курсе главных новостей Грузии и мира.
Загрузка...